o0o
与謝蕪村 - 35
Yosa Buson (1716-1784)
春 PRIMAVERA
花に來て花にいねぶるいとま哉 Hana ni kite hana ni neburu itoma kana
Allà a les flors
hi faig una becaina
una estona.
ねぶたさの春は御室の花よりぞ Nebutasa no haru wa Omuro no hana yoi zo
Flors de vuit pètals
en primavera dorment
són les d'Omuro. (11)
- - - - - -
11 - Omuro (御室).Aquí se li ha afegit el prefix honorífic “O”.Vegeu la nota no. 03. En poesia quan es tracta de la primavera les flors, si no s'indica, són generalment les del cirerer.
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada