与謝蕪村 - 116
Yosa Buson (1716-1784)
秋 TARDOR
手燭して色失へる黄菊哉
Teshoku shite iro ushinaeru kigiku kana.
Del groc crisantem
amb la palmatòria
fugit el color.
村百戸菊なき門も見へぬ哉
Mura hyakko kiku naki kado mo mienu kana.
Poble de cent llars
ni una sola porta
sense crisantems.
あさましき桃の落葉よ菊畠
Asamashiki momo no ochiba yo kikubatake.
És infàmia
les fulles del presseguer
sobre crisantems!
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada