西行 Saigyô (1118-1190). En aquest recull de poemes el seu nom és Saigyô Hôshi (西行 法師): el monjo Saigyô. Selecció dels seus poemes a l'antologia imperial : Shinkokinwakashû (新古今和歌集) -10-
夏 / Estiu よられつる野もせの草のかげろひてすずしくくもる夕立の空 よられつる-のもせのくさの-かげろひて-すずしくくもる-ゆふだちのそら Yoraretsuru-nomose no kusa no-kageroite-suzushiku kumono-yuudachi no sora Recargolades les herbes del caminoi són enfosquides al vespre sota un cel de fredolosa pluja Poema nº. 263 o0o6 de març del 2021
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada