西行 Saigyô (1118-1190). En aquest recull de poemes el seu nom és Saigyô Hôshi (西行 法師): el monjo Saigyô. Selecció dels seus poemes a l'antologia imperial : Shinkokinwakashû (新古今和歌集) -19-
冬 / Hivern 昔おもふ庭にうき木をつみをきて見し世にもにぬ年の暮かな むかしおもふ-にはにうきぎを-つみおきて-みしよにもにぬ-としのくれかな Mukashi omou-niwa no ukigi o-tshumiokite-mishi yo ni ninu-toshi no kure kana Recorda el passat el jardí on apilo fusta de la mar res no sembla el cap d'any del món que he conegut Poema no. 697 Nota : El primer vers té 6 síl·labes. 00o24 d’abril del 2021
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada