KOKINSHÛ (古今集) -84-
佐保山のははそのもみぢちりぬべみよるさへ見よとてらす月影
さほやまのーははそのもみじーちりぬべみーよるさえみよとーてらすつきかげ
les rogenques fulles de les alzines del mont Saho cauran, i inclús de nit, a la llum de la lluna, és veurà el seu esclat.
Poema no.281
Autor : Anònim.
23 de juliol del 2010
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada