23 de juliol del 2010

KOKINSHÛ (古今集) -85-

こひしくは見てもしのばむもみぢばを吹きなちらしそ山おろしのかぜ

こいしくはーみてもしのばむーもみじばをーふきなちらしそーやまおろしのかぜ

Contemplant-les amb afecte em consolaré de la caiguda de les flors. Tu, vent de la muntanya, no te les emportis amb la teva bufada.

Poema no. 285

Autor : Anònim.