KOKINSHÛ (古今集) -85-
こひしくは見てもしのばむもみぢばを吹きなちらしそ山おろしのかぜ
こいしくはーみてもしのばむーもみじばをーふきなちらしそーやまおろしのかぜ
Contemplant-les amb afecte em consolaré de la caiguda de les flors. Tu, vent de la muntanya, no te les emportis amb la teva bufada.
Poema no. 285
Autor : Anònim.
23 de juliol del 2010
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada