KOKINSHÛ (古今集) -99-
冬の哥とてよめる
Compost com un poema d'hivern.
山里は冬ぞさびしさまさりける人めも草もかれぬと思へば
やまざとはーふゆぞさびしさーまさりけるーひとめもくさもーかれぬとおもえば
A l'hivern, en el llogaret de la muntanya, m'aclapara la solitud, i sento que el brogit de la gent i l'herba s'han marcit.
Poema no. 315
Autor : Minamoto Muneyuki no Ason (源源宗于の朝臣, ?-983)
Poques coses sabem de la seva vida. Té una antologia personal : Muneyuki Shû (宗于集).
És un dels “Trenta-sis Poetes immortals” ( 三十六歌仙 - Sanjûrokkasen)
25 de setembre del 2010
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada