2 d’abril del 2011

KOKINSHÛ (古今集) -132-

たちばな
Mandarina

葦引の山たちはなれ行く雲のやどりさだめぬ世にこそ有りけれ

あしひきのーやまたちばなれーゆくくものーやどりさだめぬーよにこそありけれ

Com els núvols que s'enlairen de les muntanyes i s'escampen no hi ha estances que durin en aquest món.

Poema no. 430

Autor : Ono no Shigekage (をののしげかげ, ? - 895)

o0o