与謝蕪村 - 121
Yosa Buson (1716-1784)
秋 TARDOR
幻住菴に曉臺が旅寢せしを訪ひて
Tot visitant Gyôdai mentre s'estava a Genjû-an.
丸盆の椎にむかしの音聞む
Marubon no shii ni mukashi no oto kikamu.
En un plat rodó
uns aglans porten ressò
de temps pretèrit. (58)
椎拾ふ横河の兒のいとま哉
Shii hirou tokawa no chigo no itoma kana.
El noi del temple
de Yokawa cull aglans
quan en folgança.
- - - - - -
58 - Katô Gyôdai (加藤 暁台, 1732-1792). Genjûan (幻住菴) : L'estança irreal, text de Bashô Matsuo (松尾 芭蕉, 1644-1694). Bashô va estar en una cabana que va anomenar Genjû-an cap al 1690.
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada