西行 Saigyô (1118-1190). En aquest recull de poemes el seu nom és Saigyô Hôshi (西行 法師): el monjo Saigyô. Selecció dels seus poemes a l'antologia imperial : Shinkokinwakashû (新古今和歌集) -13-
秋 / Tardor 心なき身にも哀はしられけりしぎたつ沢の秋の夕暮れ こころなき-みにもあはれは-しられけり-しぎたつさはの-あきのゆふぐれ Kokoronaki-mi ni mo aware wa-shirarekeri-shigi tatsu sawa no-aki no yuugure Fins algú como jo deslliurat d'emocions és ben entendrit vol d'un cegall al pantà un capvespre de tardor Poema no. 362 o0o20 de març del 2021
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada