YAMATO MONOGATARI (大和物語) 118
HISTÒRIES DE YAMATO (Obra anònima del segle X)
【百十八】
閑院のおほいきみ
昔より思ふ心はありそ海の浜のまさこはかすもしられす
La princesa, filla gran del Kan.In (203) :
---Després de tant temps l'amor de mon cor per vós és innombrable com d'una costa brava la sorra de la platja. (204)
- - - - - -
203 – Filla de Minamoto no Muneyuki (源宗于, ?-939).
204 – Poema no. 1115, llibre 12, Shokukokinwakashû (続古今和歌集). Poema semblant al del llibre 15, amb el no. 818, del Kokinwakashû (古今和歌集) :
有そ海の浜のまさごとたのめしは忘るる事のかずにぞ有りける
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada