OGURA HYAKUNIN ISSHU 小倉百人一首 -52-
君がため惜しからざりし命さへ長くもがなと思ひけるかな [50]
kimi ga tame-oshi karazarishi-inochi sae-nagaku mo gana to-omoi keru kana
Per a tu hauria donat la vida, però ara només desitjo viure eternament.
Nota : Poema clàssic del “matí després de passar la nit amb una dona”, en aquest cas la primera nit. Els comentaristes l´interpreten com un desig de donar la vida per tal de tornar-la a veure un altre cop.
GOSHÛISHÛ no. 669. Amor. 後拾遺集 / 恋
Autor : Fujiwara no Yohitaka /藤原義孝 , 954-974)
Fill de Koremasa (poema nº 45) i pare del gran cal.lígraf Fujiwara no Yukinari (藤原の行成 972–1027).
Va morir de verola.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada