与謝蕪村 - 152 Yosa Buson (1716-1784) 冬 Hivern
冬こだち月に隣をわすれたり Arbreda d’hivern Me n’oblido del penar Quan amb la lluna. 西念はもう寢た里をはち敲 Quan en Sainen És al poble adormit Ressonen els gongs. (68B) 御火焚や霜うつくしき京の町 La festa del foc Superba la capital En la glaçada. (69) --------- 68 B – Era el nom popular d’un religiós. 69 - Es celebrava durant l'onzena lluna a la capital (Kyoto). o0o27 de febrer del 2021
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada